About Me

My photo
arts graduate, now an OL in Bangkok, still keep that twenty-three tiny wishes in her pocket.

Sunday, December 29, 2013

タスク 3.1 : それは秘密です!

กลับมาอย่างรวดเร็ว กับ task 3.1 ค่ะ ฮ่าๆ
คราวนี้ อาจารย์ก็ยังให้พูดเหมือนเดิมค่ะ ^-^ เป็นเรื่องเกี่ยวกับสาวสวยและหนุ่มหล่อที่เป็นแฟนกัน
สาวคนนี้ทำศัลยกรรมแต่แฟนยังไม่รู้ค่ะ สุดท้ายแฟนไปบ้าน เจออัลบั้มรูปตอนมัธยมเลยบังเอิญ เลยรู้ความจริงหมดเลย สาวช็อคมาก แต่แฟนก็ใจดีมากเลยค่ะ
บอกว่าไม่เป็นไรนะ.......ผมก็หัวล้านเหมือนกัน 555555

พอรู้เรื่องแบบนี้แล้ว อะ จงเล่าออกมาเป็นภาษาญี่ปุ่นค่ะ
เรื่องทั้งหมดถูกเล่าแบบผิดๆถูกๆดังนี้ค่ะ....

私の友達は整形をしました。整形した後、その友達は格好よくて、素敵な彼氏ができました。でも、ある日友達の彼氏は整形する前の写真をふと見つけました。友達はとても恥ずかしかった__が、彼は「なんだ、そんなこと気にしなくてもいいのに」って言ってくれました。実は、彼もいつもカツラをして、はげです

โป๊ะมาก เต็มสิบให้สองเท่านั้นค่ะ ความจริงอยากเขียนให้รู้เรื่องและสนุกมากกว่านี้5555
ตอนนี้เลยขอเขียน 内省 ข้อผิดพลาดของตัวเองออกมาหน่อยแล้วกันค่ะ แฮ่

1) รู้สึกว่าตัวเองไม่มีการเกริ่นอะไรขึ้นมาเลยซักอย่าง อยู่ดีดีก็โพล่งขึ้นมาว่าเพื่อนไปทำศัลยกรรมมา...นึกเหตุการณ์เล่นๆแล้วก็แปลกเหมือนกันค่ะ55 ความจริงน่าจะพูดอะไรขึ้นมาก่อนเป็นการปูพื้นก่อนเข้าเรื่องเนอะ

2) ตรง 友達の彼氏 ค่ะ ความจริงแทนโทโมะดาจิด้วยคำว่า その เลยก็ได้ เพราะเคยพูดถึงมาแล้วค่ะ

3) ปัญหานี้มันมาอีกแล้วววว พูดแล้ว tense ผิดๆถูกๆมาอีกแล้วค่ะ แต่รอบนี้สติดีหน่อย ผิดแค่ที่เดียว ถือว่าพัฒนาขึ้นเนอะ (ให้กำลังใจและเข้าข้างตัวเองไว้ก่อน ฮ่าๆๆ)

4) จบแบบทื่อๆ เก้ๆกังๆ ไม่ดีเลยค่ะ (-_-; ทุกอย่างดูแข็งๆ เดี๋ยวตอนแก้ลองเปลี่ยนไปใช้รูป ル ดีกว่าค่ะ ฮ่าๆ

มาลองแก้ใหม่ค่ะ พูดแล้วได้ออกมาเป็นข้อความดังต่อไปนี้

ねえ、ペンちゃん、聞いてよ。私の高校の友達の話なのよ。その友達、高校の時顔がすごいブスなの。つまり、整形して、すごい美人になったのよ。それで、ハンサムでとっても優しい彼氏ができたの。でもね、ある日、彼は彼女の家に行って、彼女の昔のアルバムを見ちゃったのよ。秘密をばらされたなんて、彼女はとってもびっくりして、恥ずかしかったけど、彼はニコニコ笑って、「そんなこと、気にしなくてもいいのに」って言ったのよ。それから、彼は何をしたと思う?彼は自分の髪の毛を持って、取ったのよ!「僕のこんなだし」って、つるつるピカピカの頭を見せたのよ。髪の毛は全然なかったの。でもね、二人は今でも仲良くて付き合ってるよ。とてもかわいいカップルだよ。


ถูกรึเปล่าไม่รู้ แต่ว่าดีขึ้นกว่าข้างบนเยอะมาก ก็ดีใจแล้วค่ะ (^-^")
ภาษาญี่ปุ่น ต้องพูดบ่อยๆ ถึงจะคล่องเนอะ ฝึกฝนกันต่อไปค่ะ จะพยายามนะคะ!

No comments:

Post a Comment